I picked up a cool widget for my real estate blog, Global Translations by Davide Pozza. J'ai ramassé un widget pour refroidir mon blog immobilier, Global Translations par Davide Pozza. It translates my blog into thirteen other languages. Il traduit mon blog en treize autres langues. You can read my blog in Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Norwegian, Greek, Russian, Dutch, and Arabic. Vous pouvez lire mon blog en japonais, coréen, chinois, espagnol, français, italien, allemand, portugais, norvégien, grec, Russe, néerlandais et arabe. Too bad, Tagalog is not supported, that would have been too perfect. Tant pis, le tagalog n'est pas pris en charge, cela aurait été trop parfait. I need to have my friends who can read these languages validate the translations, it could be translating my blog into something x rated. J'ai besoin d'avoir mes amis qui peuvent lire ces langues valider les traductions, on pourrait traduire mon blog en quelque chose au X. Check it out; just click the flags on the side bar. Check it out, il suffit de cliquer sur les drapeaux sur la barre latérale.
My Blog Translates into 13 Other Languages Mon blog traduit en 13 autres langues
May 4th, 2008 4e mai, 2008 · Ferdy's Stuff Ferdy's stuff
→ No Comments Tags: → Non Commentaires tags:
PMR’s new agent, Welcome John Gregory PMR du nouvel agent, John Gregory Bienvenue
May 3rd, 2008 3e Mai, 2008 · Phoenix Metro Realty Phoenix Metro Realty
Welcome to Phoenix Metro Realty John. Bienvenue à Phoenix Metro Realty John. John Gregory is another Intel guy; I met him at Intel C7 cafeteria last December through Javier Parra, an old ASU buddy. John Gregory est un autre type Intel, je l'ai rencontré chez Intel C7 cafétéria Décembre dernier par Javier Parra, un vieux copain USS. John has been a license real estate agent since 2002; he is an Accredited Buyer Representative (ABR) designee. John a été une licence agent immobilier depuis 2002, il est un représentant accrédité l'acheteur (ABR) désignée. His last brokerage was 1st USA Realty. Son dernier était de courtage 1er immobilière États-Unis. Now I have two former 1ST USA Realty agents, the other is Justin Scott. Maintenant, j'ai deux anciens 1T États-Unis agents immobiliers, l'autre est Justin Scott. John’s specialty is real estate investment. John est la spécialité d'investissement immobilier. He’s planning to take advantage of the current buyer’s market and do his own investing. Il envisage de prendre avantage de l'acheteur sur le marché et faire de son propre investissement. John joined my brokerage last Thursday, May 1st, and today he’s already doing a transaction representing a buyer. John rejoint ma maison de courtage, jeudi dernier, Mai 1, et aujourd'hui il est déjà en train de faire une transaction présentant une acheteur. Way to go John, that’s what I’m talking about! Way to go John, c'est de quoi je parle!
→ No Comments Tags: John Gregory · Phoenix Metro Realty Agents → Pas de commentaires tags: John Gregory Phoenix Metro agents immobiliers
Pictures of our Tempe Property Management Office Photos de notre Tempe Bureau de la gestion des biens
May 3rd, 2008 3e Mai, 2008 · Phoenix Metro Realty Phoenix Metro Realty

Pictures of our new office in Tempe, the Corporate Fountains. Photos de notre nouveau bureau à Tempe, l'entreprise Fontaines. We are located on the first floor, second office to the right. Nous sommes situés au premier étage, deuxième bureau à droite. Its main purpose is for property management, we want to meet potential tenants first prior to showing a home, it’s for safety reason. Son objectif principal est de la gestion de la propriété, nous voulons rencontrer les locataires potentiels avant première à montrer une maison, c'est pour des raisons de sécurité. The office is centralized to our service areas, except for the city of Maricopa, so it’s convenient for any potential tenants. Le bureau est centralisé à notre service des domaines, sauf pour la ville de Maricopa, il est intéressant pour d'éventuels locataires. Also tenants can drop off their rent between 8am to 5pm; I got the front desk receptionist to agree to receive rents, no cash of course. Aussi les locataires peuvent déposer leur loyer entre 8h à 5pm, j'ai eu la réception réceptionniste à accepter de recevoir les loyers, pas d'argent bien sûr. If you like coffee, they have a nice coffee maker with plenty to choose from. Si vous aimez le café, ils ont une belle machine à café avec beaucoup de choix. We got a great deal on a 6 month lease, I’m expecting them to jack it up when we renew, we’ll see. Nous avons obtenu une grande partie de 6 mois de location, je suis leur demander de prise il lorsque nous renouveler, nous allons voir. 


Address: Adresse:
4625 S. Wendler Dr. Suite 111 4625 S. Wendler Dr. Suite 111
Tempe, AZ 85282 Tempe, AZ 85282
< Click here for the map > <Cliquez ici pour la carte>
→ No Comments Tags: Tempe Property Management Office → Pas de commentaires tags: Tempe Bureau de la gestion des biens
New Blog Theme – Cutline 1.3 Nouveau Blog Thème - Cutline 1,3
May 2nd, 2008 2ème mai, 2008 · Ferdy's Stuff Ferdy's stuff
I decided to make my blog look cleaner; no more transparent and picture background; it’s just hard to read. J'ai décidé de faire examiner mon propre blog, pas plus de transparence et de l'image d'arrière-plan, c'est juste difficile à lire. This theme was just released – Cutline by Chris Pearson . Ce thème vient de sortir - Cutline par Chris Pearson. I like it a lot; it’s simple, clean and easy to customize. Je l'aime beaucoup, c'est simple, propre et facile à personnaliser. The forum is awesome; it provides lots of support for newbie like me. Le forum est génial, il offre beaucoup de soutien pour les novices comme moi. I have been learning a little bit of PHP, something to do while real estate is slow. J'ai appris un peu de PHP, quelque chose à faire tandis que l'immobilier est lente.
→ No Comments Tags: Blog Site · Blog Theme → Pas de commentaires tags: blog blog thème
The spec home of the week, posted on 4/23, SOLD La spécification d'origine de la semaine, affichés sur 4 / 23, VENDU
April 28th, 2008 28e avril, 2008 · Property Management La gestion des biens
The spec home of the week that I posted on 4/23/2008 SOLD. La spécification d'origine de la semaine que j'ai posté sur 4/23/2008 VENDU. That was a great deal. Il s'agit là d'un grand secours. DR Horton spec homes are competitively priced, they don’t mess around like other builders. DR Horton spec maisons sont à un prix compétitif, ils ne sont pas déranger à l'instar des autres constructeurs. They are selling more homes in Maricopa compare to the entire Multiple Listing Service, MLS. Ils sont la vente de maisons dans plus de Maricopa comparer à l'ensemble Multiple Listing Service, MLS. Most of the homes going “Pending” in the MLS here in Maricopa are Foreclosures or Short-Sales (Pre-foreclosure). La plupart des maisons en cours "en attente" dans la MLS ici à Maricopa sont Foreclosures ou court-vente (pré-verrouillage). Most of my clients cancelled their listings with me; they would rather rent their homes than sell in this market. La plupart de mes clients annulé leurs listes avec moi, ils préfèrent louer leur maison que de vendre sur ce marché. It’sa good thing that my real estate company provides residential property management. C'est une bonne chose que ma société immobilière résidentielle de la gestion des biens. When the real estate market ever appreciates to where they want to sell, I can just call them. Lorsque le marché immobilier apprécie toujours à l'endroit où ils veulent vendre, je peux juste.
→ No Comments Tags: Residential Property Management → Pas de commentaires tags: la gestion des biens résidentiels
Maricopa New Home, Spec Home of the Week 4/23 Maricopa New Home, Home spécifications de la semaine 4 / 23
April 23rd, 2008 23e avril, 2008 · Homes for Sale Maisons à vendre

Cape Cod 2748 Lot 82 Cape Cod 2748 Lot 82
4 Bedrooms plus Loft / 2.5 Bathrooms / 2,192 Square Feet 4 Chambres à coucher plus Loft / Salles de bains 2,5 / 2192 pieds carrés
Price = $159,782 to be completed in June 2008 Prix = 159782 $ à être achevé en Juin 2008
Features: Gas Dryer & Range Pre-Plumb, Soft Water Loop, Ceiling Fan Pre-wire at Master, Family, Double Sink at Master Vanity, Separate Tub & Shower at Master Bath, Alternate Kitchen, Extended Covered Patio with Stucco Columns, Painted Mission Spindles, Classique Interior Doors, Can choose Flooring, counter tops, appliances and cabinets. Caractéristiques: séchoir à gaz et de pré-Plage Plumb, Soft circuit d'eau, ventilateur de plafond pré-fil à Maître, de la famille, double lavabo à Maître Vanity, séparée de bain Douche & Bain de Master, Cuisine Autres élargie patio couvert avec des colonnes en stuc, peint Mission Broches, Classique portes intérieures, peuvent choisir de revêtements de sol, dessus, des appareils et des armoires.
Click to View Floorplan Cliquez ici pour ouvrir le Plan
More builder specs homes in Maricopa Plus spécifications constructeur de maisons en Maricopa
→ No Comments Tags: Maricopa Spec Home → Pas de commentaires tags: Maricopa spécifications Accueil
Rental Rates Rise as Demand Increases Les tarifs de location augmente à mesure que la demande augmente
April 23rd, 2008 23e avril, 2008 · Property Management La gestion des biens
It’s become more difficult to find affordable rentals as rental rates rise due to high demand. Il est devenu plus difficile de trouver des locations abordables que les taux de location augmenter en raison d'une forte demande.
According to the US Census Bureau, the median rate for rentals has jumped 14 percent. Rental rates have increased from $591 a month in 2003 to $673 in 2007. Average rent is expected to rise 5.2 percent in 2008 compared to 3.1 percent in 2007 as vacancy rates decrease from last year, the National Association of Realtor® reported. Selon le US Census Bureau, le taux médian pour la location a bondi de 14 pour cent. Les tarifs de location ont augmenté, passant de 591 $ par mois en 2003 à $ 673 en 2007. Loyer moyen devrait atteindre 5,2 pour cent en 2008 comparativement à 3,1 pour cent en 2007, de vacance de postes taux de diminution de l'an dernier, l'Association nationale des Realtor ® signalé.
Mark Obrinsky, chief economist at the National Multi Housing Council stated “We’ve seen demand for rental housing go up. Mark Obrinsky, économiste en chef à la National multi Housing Council a déclaré: «Nous avons vu la demande de logements locatifs à la hausse. The ownership side is retrenching and we’re seeing the demand going to the rental side. There’sa lot of hesitancy to buy. La propriété est retrenching côté et nous voyons la demande en cours à la location. Il ya beaucoup d'hésitation à acheter. Others can’t get (financing), so they’re remaining renters longer.” D'autres ne peuvent obtenir (financement), ils sont encore plus les locataires. "
Medium rents for 12 major metropolitan areas in the first quarter of 2008 were: Moyen des loyers pour les 12 principales régions métropolitaines au cours du premier trimestre de 2008 étaient les suivants:
Austin: $907 Austin: $ 907
Phoenix: $939 Phoenix: 939 $
Atlanta: $986 Atlanta: $ 986
Boston: $1,645 Boston: $ 1.645
Chicago: $1,355 Chicago: $ 1.355
Las Vegas: $1,056 Las Vegas: $ 1.056
Los Angeles: $1,699 Los Angeles: $ 1.699
Miami: $1,368 Miami: $ 1.368
New York: $1,751 New York: $ 1.751
San Francisco: $1,810 San Francisco: $ 1.810
Seattle: $1,211 Seattle: $ 1.211
Washington DC: $1,687 Washington DC: $ 1.687
Source: Rentometer and USA Today, Mark W. Williams (04/22/2008) Source: Rentometer et USA Today, Mark W. Williams (04/22/2008)
→ No Comments Tags: Property Management · Rents → Pas de commentaires tags: la gestion de la propriété Loyers
Top 10 Cities with Green Drivers Top 10 des villes avec Green Pilotes
April 16th, 2008 16e avril, 2008 · Energy Efficient Homes Maisons à haut rendement énergétique
Cars.com editor-in-chief Patrick K Olsen says drivers are passionate about green cars, particularly drivers in West Coast cities. Cars.com rédacteur en chef Patrick K Olsen dit conducteurs sont passionnés de voitures vertes, en particulier les conducteurs de l'Ouest Côte villes. Consider these top 10 markets if you would like to live where most neighbors are environmentally mindful with the highest level of interest in hybrids. Pensez à ces 10 premiers marchés si vous voulez vivre là où la plupart des voisins sont conscients de l'environnement le plus haut niveau d'intérêt pour les hybrides.
San Francisco/Oakland/San Jose San Francisco / Oakland / San José
Portland, Oregon Portland, Oregon
Seattle
SacramentoSan Diego SacramentoSan Diego
Los Angeles Los Angeles
Denver
Washington, DC Washington, DC
Minneapolis/St. Minneapolis / St. Paul
Boston
The Green Index has been created by Cars.com to monitor interest in hybrid vehicles in the top 50 markets in the US Rankings are determined by the number of searches for hybrids in a market as a percentage of all Internet searches for new cars. Le vert Index a été créé par Cars.com intérêt à surveiller dans les véhicules hybrides dans les 50 marchés dans les classements américains sont déterminés par le nombre de recherches pour les hybrides dans un marché comme un pourcentage de l'ensemble des recherches sur Internet pour les voitures neuves. Where is Phoenix? Où est Phoenix? Recount. Recomptage.
→ No Comments Tags: → Non Commentaires tags:
Green Buildings Out Perform Conventional Les bâtiments écologiques de meilleurs résultats classiques
April 16th, 2008 16e avril, 2008 · Energy Efficient Homes Maisons à haut rendement énergétique
Green buildings perform better than their conventional ones in rental rates, sales prices, occupancy rates and energy savings according to two new studies. Les bâtiments écologiques de meilleures performances que leurs équivalents conventionnels dans les tarifs de location, les prix de vente, les taux d'occupation et d'économies d'énergie selon deux nouvelles études.
The New Building Institute Study discovered that buildings certified by the USGBC LEED system perform 25 to 30 percent better than non certified buildings on average. The study also showed a direct link between increased levels of LEED certification and increased savings in energy. Le nouveau bâtiment Institut d'études a découvert que les bâtiments certifiés par l'USGBC système LEED effectuer 25 à 30 pour cent de mieux que les non certifiés bâtiments en moyenne. L'étude a également montré un lien direct entre l'augmentation des niveaux de certification LEED et l'augmentation des économies d'énergie.
A new study by the CoStar Group determined that LEED structures obtain rent premiums of $11.24 per square foot and have a 3.8 percent higher occupancy rates. Une nouvelle étude réalisée par le Groupe costar a déterminé que les structures LEED obtenir des primes de louer 11,24 $ par pied carré et un 3,8 pour cent le taux d'occupation plus élevé.
→ No Comments Tags: → Non Commentaires tags:
Fannie Mae Seller’s Seasoning Requirment Fannie Mae du vendeur assaisonnement Requirment
April 12th, 2008 Avril 12, 2008 · Mortgage Stuff Hypothèques sont vos commandes
Watch out for the new Fannie Mae 3 months seasoning guidelines. Attention pour les nouveaux Fannie Mae 3 mois assaisonnement directives. I just verified this seasoning requirement with four mortgage brokers. Je viens de vérifier l'assaisonnement cette exigence avec quatre courtiers en hypothèques. The lenders are forcing investors to keep their flip for at least three months. Les bailleurs de fonds obligent les investisseurs à conserver leurs flip pendant au moins trois mois. One of my agents has a buyer that qualified for the loan but the lender won’t fund the loan because the seller have own the property less than 3 months. Un de mes agents a un acheteur qualifié pour le prêt, mais le prêteur de ne pas financer le prêt parce que le vendeur ont leur propre la propriété de moins de 3 mois. So when your buying an investment home to flip, plan on keeping it for at least 3 months. Ainsi, lorsque votre achat un investissement à retourner à domicile, plan de maintien pendant au moins 3 mois.
→ No Comments Tags: → Non Commentaires tags:
